-
1 obronić się
-
2 obronić\ się
сов. защититься;umieć się \obronić\ się уметь постоять за себя
-
3 obronić się
[обронічь шіĕ]v.dk -
4 obronić się
захиститися, оборонитися -
5 obronić
* * *pf.1. (= odeprzeć atak) defend (przed kimś/czymś against sb/sth).2. (= wziąć w obronę) defend, stand up for.3. (= zdać egzamin) defend (usu. one's master's or doctoral thesis); pass.5. (= osłonić) protect, deliver from.pf.1. (= odeprzeć atak) defend o.s. (przed kimś/czymś against sb/sth).2. (= obronić rozprawę) defend ( one's doctoral dissertation); pass; kiedy się bronisz? when are you having your PhD defense?; już się obroniłeś? have you defended your dissertation yet?; pot. have you been PhDed yet?3. (= ochronić się) protect o.s., deliver o.s. from.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obronić
-
6 obronić
bronić tytułu SPORT den Titel verteidigen;bronić pracy doktorskiej seine Doktorarbeit verteidigen;broń Boże! Gott bewahre!;bronić się sich wehren, sich verteidigen; (strzec się) sich schützen ( przed I gegen A), sich hüten ( przed I vorD) -
7 защититься
obronić się, osłonić się, uchronić się -
8 bro|nić
impf Ⅰ vt 1. (walcząc) to defend- bronić miasta przed atakiem nieprzyjaciela to defend a town from enemy attack- wały bronią miasta przed powodzią dykes protect the town from flooding ⇒ obronić2. Prawo (przed sądem) to defend- ten adwokat bronił w największych procesach this lawyer has appeared a. acted for the defence a. was the defence counsel in some of the most celebrated cases3. (zakazywać) to forbid; (nie pozwalać) to prevent- bronił córce czytać po nocach he forbade his daughter to read at night- bronić komuś wstępu na salę to stop a. prevent sb (from) entering the hall4. Sport (w piłce nożnej, hokeju) to defend ⇒ obronić Ⅱ bronić się 1. (w walce, w sądzie) to defend oneself- bronił się szablą he defended himself with his sword- oskarżony powiedział, że będzie się bronił sam the accused said he would defend himself ⇒ obronić się2. (zabezpieczać się) bronić się od smutnych myśli to ward off depressing thoughts 3. środ., Uniw. to defend a thesis/dissertation, to have an open viva (voce) ⇒ obronić się 4. pot. (być słusznym) to be redeemed- ten film broni się udanym scenariuszem this film is redeemed a. saved by the wonderful screenplay- niech Pan Bóg a. ręka boska broi! przest. God/heaven forbid!- jego dziecko jest takie niegrzeczne, że niech ręka boska broi his child is so awful, God save himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bro|nić
-
9 obro|nić
pf Ⅰ vt 1. (odeprzeć atak) to defend- obronić miasto przed atakiem nieprzyjaciela to defend a city against a. from enemy attack ⇒ bronić2. (ustrzec) to defend, to save- piątka z matematyki obroniła mnie przed egzaminem ustnym z tego przedmiotu an A in Maths saved me from having to take a Maths oral- obronił zespół przed oskarżeniem o plagiat he defended the band against the accusation of plagiarism ⇒ bronić3. (udowodnić słuszność) to defend [tezę, decyzję, stanowisko] ⇒ bronić 4. (zdać egzamin) to defend [pracę magisterską, doktorską] ⇒ bronić 5. Sport [bramkarz] to save [strzał, karnego]; [zawodnik] to defend [tytuł] ⇒ bronić Ⅱ obronić się 1. (przed atakiem) to defend oneself (przed kimś/czymś against a. from sb/sth) ⇒ bronić się 2. (ustrzec się) to defend oneself (przed czymś against sth)- nie obronić się przed pokusą to yield to temptation- obronić się od smutnych myśli to ward off depressing thoughts ⇒ bronić się3. (tłumaczyć się) to defend oneself ⇒ bronić się 4. (zdać egzamin) to defend a thesis/dissertation ⇒ bronićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obro|nić
-
10 halten
halten ['haltən] <hält, hielt, gehalten>I. vt1) (fest\halten) trzymać3) ( strecken)die Beine ins Wasser \halten trzymać nogi w wodzie4) ( tragen)etw \halten Haken, Mauerhaken: trzymać [o podtrzymywać] coś6) (zurück\halten)etw \halten Isolierschicht: zatrzymywać coś; Ventil: nie przepuszczać czegoś8) ( haben)[sich ( dat) ] ein Tier \halten hodować zwierzęvor Müdigkeit konnte sie kaum noch die Augen offen \halten oczy jej się zamykały ze zmęczenia ( fig)sich etw offen\halten zostawić sobie furtkę, zastrzeć sobie cośauseinander\halten rozróżnićes [mit etw] genauso/ähnlich/anders \halten traktować [coś] tak samo/podobnie/inaczejdas kannst du \halten, wie du willst rób, jak uważaszdas Kinderzimmer [ganz] in Hellblau \halten pomalować pokój dziecięcy na jasno niebiesko15) (ein\halten)etw \halten Versprechen, Zusage dotrzymać czegoś16) ( ansehen als)jdn für einen Journalisten/Angeber \halten uważać kogoś za dziennikarza/zarozumialcahältst du ihn für den Schuldigen? uważasz, że jest winny?ich hätte Sie für ehrlicher ge\halten myślałem, że jest Pan bardziej uczciwyetw von jdm/etw \halten mieć o kimś/czymś dobre zdanieetw/viel davon \halten etw zu tun myśleć, że dobrze byłoby coś zrobićnichts davon \halten etw zu tun uważać, że nie powinno się czegoś robićII. vi1) (fest\halten)kannst du mal einen Moment \halten? czy możesz przez chwilę przytrzymać?4) sport obronić piłkę5) ( stehen zu)zu jdm \halten być po czyjejś stronieIII. vr1) ( sich festhalten)sich an etw ( dat) \halten trzymać się czegoś2) ( nicht verderben)sich \halten nie psuć się3) meteosich \halten Schnee: utrzymywać się4) ( eine Richtung verfolgen)sich rechts \halten trzymać się prawej stronysich nach Süden \halten kierować się na południe5) ( sich richten nach)sich an ein Versprechen/die Tatsachen/Regeln \halten trzymać się obietnicy/faktów/zasadsich an Vorschriften \halten przestrzegać przepisów6) ( sich orientieren an)sich an jdn \halten trzymać się kogoś7) ( haften)8) ( sich behaupten)sich \halten Regierung: utrzymać się; Truppen: obronić sięsich aufrecht \halten trzymać się prostosich im Gleichgewicht \halten utrzymywać równowagę10) ( einschätzen)sich für einen Künstler/für klug \halten uważać się za artystę/za mądrego -
11 odmach|ać
, odmach|nąć pf — odmach|iwać impf (odmachała, odmachnęła, odmachali, odmachnęli — odmachuję) Ⅰ vt pot. (zrobić szybko i niedbale) to rush (through), to rush [sth] through Ⅱ vi (pomachać) to wave back (komuś to a. at sb) Ⅲ odmachnąć się — odmachiwać się 1. (obronić się machając) to swipe (od czegoś at sth); to swat (od czegoś at sth) 2. pot. (oddać cios) to take a swipe backThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odmach|ać
-
12 beat off
vtbronić się (obronić się perf) przed +instr* * *(to succeed in overcoming or preventing: The old man beat off the youths who attacked him; He beat the attack off easily.) odeprzeć -
13 fend off
vtattack, attacker, blow odpierać (odeprzeć perf); unwanted questions etc bronić się (obronić się perf) przed +instr -
14 захиститися
zahystytysjaдієсл. -
15 bronić
bronić tytułu SPORT den Titel verteidigen;bronić pracy doktorskiej seine Doktorarbeit verteidigen;broń Boże! Gott bewahre!;bronić się sich wehren, sich verteidigen; (strzec się) sich schützen ( przed I gegen A), sich hüten ( przed I vorD) -
16 tenable
['tɛnəbl]adjargument dający się obronić -
17 verteidigen
verteidigen * [fɛɐ'taɪdɪgən]I. vtII. vrsich [gegen jdn/etw] \verteidigen bronić się [przeciwko komuś/czemuś]
См. также в других словарях:
obronić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odeprzeć czyjś atak fizyczny lub słowny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obronić się przed napastnikiem, psem. Obronić się przed pomówieniem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obronić — dk VIa, obronićnię, obronićnisz, obroń, obronićnił, obronićniony 1. «odeprzeć atak kogoś lub czegoś, zwykle z bronią w ręku» Obronić miasto, wieś. Obronić ludność przed wrogiem. Obronić kobietę przed napaścią. 2. «ująć się, wstawić się za kimś,… … Słownik języka polskiego
obronić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, obronićnię, obronićni, obronićbroń, obronićniony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używając środków fizycznych, nie dopuścić do naruszenia tego, co się posiada; odeprzeć atak :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bronić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odpierać od siebie czyjś atak fizyczny lub słowny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bronić się przed nacierającym przeciwnikiem. Bronić się przed psem, przed komarami. Bronić się w sądzie,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymać — dk I, utrzymaćam, utrzymaćasz, utrzymaćają, utrzymaćaj, utrzymaćał, utrzymaćany utrzymywać ndk VIIIa, utrzymaćmuję, utrzymaćmujesz, utrzymaćmuj, utrzymaćywał, utrzymaćywany 1. «trzymając nie wypuścić, nie dać wypaść (np. z rąk); trzymając… … Słownik języka polskiego
opędzić — dk VIa, opędzićdzę, opędzićdzisz, opędź, opędzićdził, opędzićdzony opędzać ndk I, opędzićam, opędzićasz, opędzićają, opędzićaj, opędzićał, opędzićany 1. «odgonić, przepędzić (zwłaszcza muchy, komary itp.), odpędzić; odganiając coś od kogoś… … Słownik języka polskiego
uchronić — dk VIa, uchronićnię, uchronićnisz, uchroń, uchronićnił, uchronićniony «ustrzec, zabezpieczyć przed czymś; obronić» Uchronić od zapomnienia. Uchronić ludzi od chorób, od kary, od nędzy. Uchronić kogoś przed cierpieniem, przed śmiesznością, przed… … Słownik języka polskiego
odgryźć — dk XI, odgryźćgryzę, odgryźćgryziesz, odgryźćgryź, odgryźćgryzł, odgryźćgryzła, odgryźćgryźli, odgryźćgryziony, odgryźćgryzłszy odgryzać ndk I, odgryźćam, odgryźćasz, odgryźćają, odgryźćaj, odgryźćał, odgryźćany «odciąć coś zębami; gryząc… … Słownik języka polskiego
odmachać — dk I, odmachaćam, odmachaćasz, odmachaćają, odmachaćaj, odmachaćał, odmachaćany odmachnąć dk Va, odmachaćnę, odmachaćniesz, odmachaćnij, odmachaćnął, odmachaćnęła, odmachaćnęli, odmachaćnięty, odmachaćnąwszy odmachiwać ndk VIIIb, odmachaćmachuję … Słownik języka polskiego
unikać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, unikaćam, unikaća, unikaćają, unikaćany {{/stl 8}}– uniknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, unikaćnę, unikaćnie, unikaćnij, unikaćnął, unikaćnęli {{/stl 8}}{{stl 7}} starać się ustrzec przed czymś, uchronić,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odstrzelić — dk VIa, odstrzelićlę, odstrzelićlisz, odstrzelićstrzel, odstrzelićlił, odstrzelićlony odstrzeliwać ndk VIIIb, odstrzelićwuję, odstrzelićwujesz, odstrzelićwuj, odstrzelićiwał, odstrzelićiwany 1. «oderwać coś za pomocą strzału» Odstrzelić skrzydło… … Słownik języka polskiego